it’s Really new
アリスのキャッチコピーは・・・ it’s Really new
サブコピーにある・・・ 「あたらしい」を楽しむ!という意味ではありません。
翻訳をされている女性とあたらしいをテーマに話をしていて・・・
「それってホント新しいよ!!」って感覚の言葉を英訳していただき
キャッチコピーとしました。
新しい商品をクリエイティブするために存在する試作業界ですから、 常に「あたらしい」モノ。
試作品を製作する訳です。
今まで世界になかった新しいモノを初めて作るのですから、 なにがしかおニューなところがあり、
本当に作れるのだろうかと 怖さが伴います。
ですが、ビビッてしまったら試作業ではなくて部品加工業となってしまいます。
プロの試作屋として仕事をしていくからには、難易度が高くても危険 でも「あたらしい」を
楽しむしかございません。(笑)
これからも開発試作モデルのことはアリスにお任せください。